就在這時(shí),一個(gè)帶著耳麥的工作人員卻找上了我。
“喬星落小姐,組委會(huì)有事找你?!?
這都快開(kāi)始了,他們這是什么意思?
我一頭霧水地跟在她的身后。
走到一間會(huì)議廳,里面坐著的人全都抬頭看我。
坐在主位的人是這次大賽的主辦方之一。
他對(duì)我點(diǎn)了點(diǎn)頭,示意我坐下。
“我的作品有什么問(wèn)題嗎?”
等我問(wèn)出口,這些人的臉上不約而同地閃過(guò)一抹尷尬。
男人擦了一下額頭上的汗水,十指交握:
“對(duì)不起喬星落小姐,你這次的參賽資格被取消了。”
這句話宛如一道晴天霹靂。
我完全不知道自己該做出什么表情。
取消資格?
我馬上想起會(huì)不會(huì)是姜燕在從中作梗。
“能告訴我原因嗎,為了這次比賽我真的付出了很多?!?
要是他們打算糊弄過(guò)去,或者給出一個(gè)我不能接受的理由,我不介意把姜燕做過(guò)的事曝光出來(lái)。
“因?yàn)?,你的作品有抄襲的嫌疑?!?
又是抄襲?
“有人在你提交作品前,給組委會(huì)遞交了一份一模一樣的,我們選擇了在你前面的那一份。”
這一刻,我知道自己又一次被人陷害了。
他們眼中的意味不自明。
所有人都覺(jué)得我是抄襲者。
“那個(gè)和我的設(shè)計(jì)稿一模一樣的人,是誰(shuí)?”
當(dāng)我輕聲問(wèn)出這句話之后,男人的神情一怔。
在場(chǎng)的人都被我淡定的反應(yīng)給弄得愣在原地。