柴桑跌跌撞撞地找上了將軍府,將軍家的公子卻囂張不已,指著他嗤道:"我殺了你的女兒誰(shuí)看見(jiàn)了有證據(jù)嗎別隨隨便便污蔑人,你自己女兒不清不白地死了,還想賴(lài)在本公子頭上,做夢(mèng)吧你!"他忽而低下頭,目光中盡是惡意,在柴桑耳邊低聲道:"真是我殺的又如何還不是怪她自己不識(shí)趣,本公子不過(guò)是看她長(zhǎng)得漂亮,想跟她玩玩,她非要反抗,那就只能來(lái)硬的了。"
他居高臨下地盯著匠人,談?wù)Z氣間仿佛踩死一只螞蟻般微不足道,沒(méi)有半分愧疚,戲謔道:"她死的時(shí)候,還一直喊著爹來(lái)救我吶。"
柴桑猛地發(fā)出一聲悲鳴。
他被將軍府的家仆打得奄奄一息,像條死狗一般地被拖出去,那些看熱鬧的人圍著他,或同情或憐憫,但沒(méi)有一個(gè)人敢上前。最后還是相熟的鄰人看不過(guò)去,將他攙回了自己家。
新年日,家家戶(hù)戶(hù)歡聲笑語(yǔ),其樂(lè)融融,唯有他家冷冷清清,一片死寂。
柴桑躺在床上,將臉埋在掌心,痛苦地嗚咽出聲來(lái)。
他不是沒(méi)有試過(guò)告官,可那些官老爺一聽(tīng)是將軍府的事,嚇得連案子都不敢接,那個(gè)看到將軍府馬車(chē)的人證,干脆直接躲了起來(lái)。他鳴過(guò)冤鼓,攔過(guò)馬車(chē),甚至鬧上將軍門(mén)前,可這統(tǒng)統(tǒng)無(wú)效。
將軍府的人沒(méi)有殺他,似乎很樂(lè)于看到他求助無(wú)門(mén)的窘迫模樣,如他這樣卑微平民的憤怒,就像微小的沙粒投進(jìn)大海,連水花都掀不起來(lái)。
何其可悲。
更可怕的是流開(kāi)始傳播起來(lái)。
他們說(shuō)無(wú)憂是與男子不清不楚,從而為奸夫所殺。又猜測(cè)無(wú)憂在死前一夜究竟遭遇了什么,她從一個(gè)可憐的被害者,迅速變成一個(gè)津津樂(lè)道的話頭,成為人們嘴里茶余飯后的談資。不被尊重,不被同情,反而一遍遍地被反復(fù)踐踏。
與無(wú)憂定親的人家,已經(jīng)迅速聲明和柴家沒(méi)有任何關(guān)系了。那個(gè)溫文爾雅、文質(zhì)彬彬的未婚夫再也沒(méi)有登門(mén),從前的情誼像是雪地上的痕跡,不過(guò)一夜,杳無(wú)蹤跡。
也是,為一個(gè)失了清白的死去未婚妻,得罪權(quán)可傾國(guó)的將軍府,實(shí)在不是一件明智的事。
只是......
只是那件城里最美的嫁衣,還沒(méi)有繡成。
他為了湊齊彩禮,日日忙著打鐵鑄劍,哪怕拖著病體也要多趕出些活計(jì),如今水羅緞已經(jīng)買(mǎi)了回來(lái),就放在女兒閨房的案頭,可是會(huì)幫自己揉膝蓋、會(huì)一邊數(shù)落他又不顧惜身體的姑娘已經(jīng)沒(méi)有了。
她死在恐懼之中。
記憶是這樣的晦暗,總是茫茫一片灰霧罩在頭頂。柴桑將女兒葬在后山妻子的墓旁,買(mǎi)了幾十壇春酒坐在墳前。
他不說(shuō)話,只是默默地喝酒,似乎希望能夠醉死在這里。這個(gè)矮小丑陋的男人已經(jīng)一無(wú)所有,亦沒(méi)有勇氣再活下去。
他無(wú)法復(fù)仇,也無(wú)法為女兒求得一個(gè)公平,他是如此的無(wú)能,就像一個(gè)廢物。
眼前似乎浮現(xiàn)起幼時(shí)陪女兒上街逛廟會(huì),看見(jiàn)廟會(huì)上有人扮鬼神,小姑娘嚇得躲在父親懷里,驚叫連連。
"無(wú)憂莫怕,這是假的,就算是真的也沒(méi)關(guān)系,爹會(huì)保護(hù)你。"他笨拙地安慰懷中的女兒。
"騙人!爹只會(huì)鑄劍,又不會(huì)武功,怎么保護(hù)我嘛!"
"爹爹的祖上可是月支國(guó)最有名的鑄劍師,爹日后為你鑄一把能趕走壞人的劍,你有了這把劍,就什么都不怕啦。"
"爹當(dāng)我是三歲小孩呀,世上哪有能把壞人趕走的劍"小姑娘撇嘴不信:"爹又糊弄我。"