十二座星辰懸浮在虛空中,俯瞰著創(chuàng)世渦心。
它們象征著翁法羅斯的十二位神靈:這個(gè)世界的命運(yùn)、支柱、生靈和災(zāi)禍。
如今,其中十尊已然殞落,火種被還歸于創(chuàng)世的。星座在你頭頂閃爍,璀璨的光芒對應(yīng)著泰坦長眠的息聲。
安吉拉沒有任何想法,一種莫名的情緒溫暖著那顆剛剛解凍不久的心。
安吉拉歪頭看著星的手機(jī)。
賽飛兒:灰子
賽飛兒:上次去斯緹科西亞,都沒時(shí)間找寶貝
賽飛兒:虧麻了
賽飛兒:現(xiàn)在冥河退的差不多,我又來了
賽飛兒:水底!有!大寶箱!
賽飛兒:我用不來奇跡寶珠,又沒法涉水
賽飛兒:只能靠你的歲月權(quán)能了,快來
賽飛兒:咱們可以三七分成
星的手飛快的打字。
星:你三我七
沒錯(cuò),你三我七
星:?
賽飛兒:好啦,別在意細(xì)節(jié),來了再聊
在這難熬且掙扎的低谷期,依然有人過得快活。賽飛兒,她對財(cái)富的渴望滔滔不絕、倒海翻江,仿佛比鱗淵境的海水更加澎湃。
暫且忘記過去吧,它讓人感到悲傷――但現(xiàn)在不應(yīng)該哀傷,人們需要前進(jìn)的動力。
你決定前往冥河不再被阻斷的斯緹科西亞,去和那位貓女匯合。希望那些閃閃發(fā)光且當(dāng)啷作響的玩意,能一如既往...令人振奮起來。
星回頭看著安吉拉:“你也來嗎?”
安吉拉:“......好。”
星:“怎么不開心呢?來摸摸我的粉色小狗?!?
迷迷:“?才不是呢!”
安吉拉有點(diǎn)驚慌的摸了兩下。
隨后與星一起來到斯緹科西亞...
迷迷:“...斯緹科西亞的月光,真美呀。
冥河靜悄悄的,好像發(fā)生的一切只是場夢。小蝶...她在那邊還好嗎?如果人家寫一封信,用漂流瓶送去,她會收到嗎?”
星:“現(xiàn)在不是感傷的時(shí)候。”
迷迷:“...說得對,約好了要繼續(xù)逐火之旅,可不能讓小蝶擔(dān)心呀。
現(xiàn)在不是感傷的時(shí)候,來,和人家一起――睜大眼睛,打起精神!
不過話說回來,賽飛兒小姐把我們叫到這兒,她自己怎么不見啦......
...咦?”
星:“有人在這里?”