皇城根南街的南路口出來,拐個彎,就是首都最寬的胡同,靈境胡同。
曹家四嬸兒假惺惺地說要做點吃的,邱石和她已然看不對眼,婉拒了。
兩人便出門,摸到這條胡同,找到一家很小的國營餐館。曹安晴說,越是這樣的館子,內(nèi)才叫一個地道。
邱石懂啊,蒼蠅館子嘛,他也愛。
炸醬面勁道爽滑,醬香濃郁,咸中帶甜。
炒肝稀而不澥,稠而不坨,極為鮮嫩,再來是一個豬肉大蔥餡兒的包子,先吃餡兒和里層沾了油水的皮,把余下的包子掰碎泡在炒肝的芡汁里,吸飽蒜香濃郁的湯汁,堪稱一絕。
炸醬面兩毛錢,三兩糧票。
豬肉大蔥餡兒的包子,四分一個,一兩面票。
炒肝八分,不要票。
考慮到北方吃食的份量,算得上物美價廉。
大姐頭請客。
兩人一邊吃,一邊續(xù)上之前的話題。
謀生手段肯定是個大事,另外有錢才能實現(xiàn)曹安晴的想法,送走那一家子人。
“鴛鴦蝴蝶派我知道,聽我爸提過。對啦,你咋啥都懂???”
邱石打著哈哈道:“哥們兒好歹也是混文化圈子的人,不說最近,就是以前革命詩友會也有沒少參加,談東扯西的,行道里的事,還能不懂一點?”
曹安晴哦了一聲,有意顯擺:“鴛鴦蝴蝶派盛行于辛亥革命之后,對吧,稱呼好像取自一句詩,還有點貶義性質(zhì)?!?
取自清代的狹邪小說《花月痕》,詩句為“卅六鴛鴦同命鳥,一雙蝴蝶可憐蟲”。
這兩句詩本身并無貶義,比喻才子佳人纏綿悱惻又充滿無奈的愛情。
但是放在辛亥革命那個救國圖存的大環(huán)境里,就充滿了嘲諷和抨擊的意味。
從文學(xué)史的意義上講,鴛鴦蝴蝶派是我國近代通俗文學(xué)的濫觴。
它也不僅僅寫情,還包括武俠、黑幕、神怪、軍事、偵探,歷史等諸多題材。
忽然想到什么,邱石問:“批評你的是你媽?那你爸是什么意見?”
“我爸倒不管著我寫,但是你懂的,我家我媽說的算?!?
曹安晴小口嚼著面條,目露追憶,“而且我爸說過一句話,我記憶深刻,但是我到現(xiàn)在還沒搞懂。他說‘如果認(rèn)為是糟粕,就應(yīng)該全然拋棄,既然存在繼承關(guān)系,子不該嫌母丑啊’。”
邱石心生敬意,感慨道:“要不你爸是語學(xué)家呢。”
在近代以前的中國,其實小說的地位非常低,一直都是小道中的小道。
是梁啟超提出“小說界革命”,1902年于日本橫濱創(chuàng)辦《新小說》,主張以實現(xiàn)“新國”、“新民”為目標(biāo)。
再加上后來的白話文運(yùn)動,才將小說在中國的地位,推到一個全新的高度,成為文學(xué)的主要表現(xiàn)形式。
鴛鴦蝴蝶派承襲了古代白話小說的傳統(tǒng),以長篇章回體小說為特色。
而新文學(xué)在初創(chuàng)階段,就主動摒棄章回體,致力于短篇小說的創(chuàng)新。
在五四文學(xué)時期,新文學(xué)陣營和鴛鴦蝴蝶派曾展開過激烈的斗爭。
前者打著“為人生而藝術(shù)”的口號,視后者為“玩物喪志,醉生夢死”的麻醉劑,將其抨擊得一無是處。
最終的結(jié)果,以鴛鴦蝴蝶派退出歷史舞臺而告終。
當(dāng)時朱自清先生曾說過一番公允的話,大致意思是:在中國文學(xué)的傳統(tǒng)里,小說就是不嚴(yán)肅的,通常被稱為閑書,鴛鴦蝴蝶派的小說,意在供人們茶余飯后消遣,倒是中國小說的正宗。
曹父顯然深諳文學(xué)的發(fā)展,也是公允之人。
曹安晴恍然大悟,興奮道:“這么說,我還不小心摸到了中國小說的正統(tǒng)了?我當(dāng)時是偷偷寫的,那現(xiàn)在能光明正大寫嗎?”
突然技癢難耐。
其實父親看出她有寫作的愛好,是有意培養(yǎng)她的,時常找些寫書給她看,跟她講一些文學(xué)創(chuàng)作的道理。
可惜她天資愚鈍。
也可惜他們在一起的時間,太短暫……
“當(dāng)然!”邱石斬釘截鐵道。
鴛鴦蝴蝶派這個稱謂,雖然帶有貶義,但是沒有辦法,半個多世紀(jì)叫下來,已經(jīng)成為符號。
在五六十年代,鴛鴦蝴蝶派曾有過一次復(fù)蘇。
當(dāng)時周瘦鵑和嚴(yán)獨鶴都進(jìn)了作協(xié)。
新聞電影制片廠,還專門為張恨水拍攝過一部紀(jì)錄片——《老人的青春》。
東風(fēng)已起,然而復(fù)蘇來得太遲了。
幾十年的排擠、制度性遺忘,英雄遲暮,后繼無人。
如包笑天等人,心灰意冷,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。
平江不肖生、陳慎、還珠樓主、嚴(yán)獨鶴、周瘦鵑等人,在五六十年代相繼離世。已經(jīng)沒人可以挑大梁了。
曹安晴當(dāng)真來了興致,打聽道:“能發(fā)哪個報刊雜志?”
“很多呀?!鼻袷瘮倲偸纸榻B起來。
雖然七八年報刊雜志的井噴期才剛開始,但是通俗文學(xué)的陣地仍然廣闊。
人民的愛好是無法禁滅的。
有許多地方雜志,因其傳播范圍小的特點,反而得以在混亂中存活。