“投石車!”
“放!”
三十多架已經(jīng)固定好的投石車很快就開始逞威。
“轟!”
“轟!”
一塊塊重達(dá)數(shù)十斤的石彈,帶著呼嘯之聲,如流星般砸向洶涌而來的胡人騎兵。
“轟!”
有石彈重重地砸進(jìn)了胡人密集的騎兵隊伍中,胡人頓時人仰馬翻。
有胡人當(dāng)場就被砸得腦漿迸裂,慘死當(dāng)場。
這些經(jīng)過打磨過的石彈表面光滑無比。
在砸死砸傷了不少胡人騎兵后,落地的石彈趨勢不減,又彈跳起來,砸向了后方的胡人騎兵。
伴隨著胡人驚恐的尖叫,石彈無情地穿透胡人與戰(zhàn)馬的身軀,血花四濺。
石彈所過之處,犁出了一道滿是殘肢斷體的血道。
一顆顆石彈砸進(jìn)胡人的騎兵隊伍中,氣勢洶洶的胡人騎兵隊伍被犁得亂七八糟。
戰(zhàn)馬被砸死,騎兵被砸成肉醬。
石彈威力十足,讓胡人的騎兵膽寒。
沾之者死,觸之者亡!
僅僅一輪石彈轟擊,就讓胡人的騎兵沖鋒隊伍出現(xiàn)了數(shù)十道血道,無數(shù)胡人慘死當(dāng)場。
看到自已的同伴被砸得血肉模糊,那強(qiáng)烈的視覺沖擊讓后邊的胡人后背發(fā)寒。
受驚的戰(zhàn)馬四處奔逃,引起了胡人騎兵中不小的混亂。
可胡人騎兵并沒有停止沖鋒。
在咚咚咚的戰(zhàn)鼓聲中。
他們以排山倒海之勢,繼續(xù)向前沖擊。
“重弩!”
“放!”
“咻咻咻!”
“咻咻咻!”
數(shù)百架重弩幾乎同一時間發(fā)出了死亡的呼嘯。
粗壯的弩箭在將士們的合力拉拽下,呼嘯著射向胡人騎兵。
“噗噗噗!”
“啊!”
面對這些殺傷力十足的重弩。
胡人前排的騎兵宛如撞上了一堵墻一般,人仰馬翻。
眨眼間的工夫。
方才還叫囂不已的胡人騎兵,瞬間就被清空了一大片。
不少胡人的戰(zhàn)馬被射穿,悲鳴著倒地。
還有胡人身上出現(xiàn)了可怖的血窟窿,重重地摔滾倒地。
大乾的騎兵的確是不如金帳汗國的胡人。
可是大乾的兵器犀利。
面對大乾并州軍投石車和重弩的輪番打擊。
數(shù)以千計沖來的胡人還沒沖到跟前,就已經(jīng)變得稀稀拉拉。
胡人們停止了沖鋒的腳步。
在死亡和鮮血面前,已經(jīng)讓不少胡人膽寒。
這些胡人并非全都是大乾這般的職業(yè)兵將。
他們都是臨時征召的部落勇士。
他們無論是戰(zhàn)斗意志,還是武器裝備,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如大乾兵將。
當(dāng)他們付出一定傷亡后,不少部落勇士就已經(jīng)不聽指揮。
所以第一波沖鋒的胡人想要趁著大乾并州軍立足未穩(wěn),將其擊潰的計劃破產(chǎn)。
他們在遭遇了劈頭蓋臉的打擊后,只能撤離戰(zhàn)場,到后方去重新整隊。
第二波胡人緊跟著呼嘯而來。
他們這一次并沒有向并州軍的正面沖擊,他們試圖從側(cè)翼攻擊曹震統(tǒng)帥的并州軍。
相對于銅墻鐵壁一般的正面,側(cè)翼的防御力明顯更弱。
可是并州軍并非只有步軍。
曹震麾下也有數(shù)千裝備精良的騎兵。
眼見胡人如蝗蟲般朝側(cè)翼蜂擁而至。
“騎兵迎戰(zhàn)!”
曹震的命令下達(dá),中軍令旗揮舞。
“殺??!”
四千多名并州軍騎兵宛如開閘的洪流一般,朝著胡人騎兵席卷而去。
雙方騎兵在側(cè)翼迅速交鋒,刀光劍影,殺聲震天。
這是騎兵和騎兵的對決,只見馬刀揮舞,掀起了一片片血雨。
“步軍向前推進(jìn)!”
看到騎兵擋住了對方的騎兵,護(hù)住了側(cè)翼。
曹震當(dāng)機(jī)立斷,下令步軍向?qū)Ψ降臓I地迫近,想要趁機(jī)攻破對方大營。
_l