hellokitty的身份證....國外明星.....引發(fā)外交方面的問題。
好吧,細(xì)想也沒有錯。
不過松田陣平很好奇她從哪里弄來的hellokitty的身份證。
其實是買東西時湊單隨手拿的劣質(zhì)小卡片,川上綺奈特地在里面篩選出自己喜歡的人物。
剛剛吃飯時,她親眼看著白馬探將這張卡片放在了那個卡包里,又湊巧這個卡包被人偷走。
“放心,c原警官已經(jīng)追上去了。”
那你呢?
川上綺奈看著松田陣平。
安慰受害者嗎?可是我不需要安慰啊,不過為什么要讓一看就不怎么會社交的松田警官來,這種場景下不應(yīng)該讓c原警官來嗎?
她似乎更想要讓hagi來。
松田陣平垂下手,看向周圍。
不過今天不帶墨鏡的松田警官,真的是意外的....
也不算是意外,之前就看過。
松田陣平感覺到女孩的視線正在自己的臉上作亂,他感覺耳尖有些微癢,控制著自己的眼神“隨意”的看向其他地方。
意外的什么?意外的帥?
他此時才注意到周圍人似乎都朝著這邊看過來。
怎么回事?明明這里比較偏僻,周圍的店面里也沒有多少人。
他耳尖的聽見有女生小聲和身邊人討論:“好般配哦?!?
“雖然男生臉臭臭的,但女生超級可愛的啊?!?
原來是因為這個啊....
松田陣平用余光打量著她,男俊女美,確實如同那兩個女生所說。
他放松了一下臉部肌肉,他哪里有臉臭?天生就這樣好吧。
川上綺奈此時也注意到周圍人的目光,她有些疑惑的四處看了看,順著其中一個人的目光看向自己的頭頂,一個有著紅色果子的植物吸引了她的目光。
這是....槲寄生。
松田陣平也抬起頭來看向那株作為圣誕節(jié)裝飾的植物。
在槲寄生下面要干什么來著?
川上綺奈依稀記得自己記憶中,在槲寄生下應(yīng)該做些什么事情的,但她此時卻腦袋空空。
而身邊的松田陣平盯著那株植物,思索了半天,突然反應(yīng)過來了。
在西方文化中,槲寄生被視為愛情和浪漫的象征。根據(jù)傳統(tǒng)習(xí)俗,在圣誕節(jié)期間,站在槲寄生下的人不能拒絕對方的親吻。
他剛才只是想找一個人少一些的地方和她說東西被偷了的事情,卻沒有想到這里的上方剛好有一個槲寄生。
松田陣平一時間愣在原地。
想夸夸自己。
不過....她
松田陣平扭過頭看去,視線中途落在周圍環(huán)繞的人,又移開。
這群人圍在這里看什么....不要湊熱鬧啊。
視線掃過時,他這樣想。
下一秒,視線落在面前女孩上時,對方的臉放大了,精致的五官與他的距離幾乎只有幾厘米,軟軟的觸感落在自己的唇上。
一陣無。
但周圍圍觀的人卻發(fā)出了賀喜的聲音。
“真的超級般配,要這樣幸福下去哦?!?
“可以登上熒幕的兩張漂亮的臉蛋啊?!?
“生出來的孩子也一定很好看?!?